<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lao Tzu &#38; friends &#187; reverence</title>
	<atom:link href="http://nu.umin.us/tao/?feed=rss2&#038;tag=reverence" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nu.umin.us/tao</link>
	<description>reading great books of the Taoist tradition, in community</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Feb 2011 15:36:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>chapter 15: a tentative sureness</title>
		<link>http://nu.umin.us/tao/?p=301</link>
		<comments>http://nu.umin.us/tao/?p=301#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 15:46:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kye</dc:creator>
				<category><![CDATA[the tao te ching]]></category>
		<category><![CDATA[action]]></category>
		<category><![CDATA[confidence]]></category>
		<category><![CDATA[reverence]]></category>
		<category><![CDATA[something new]]></category>
		<category><![CDATA[stillness]]></category>
		<category><![CDATA[tentativeness]]></category>
		<category><![CDATA[the sage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nu.umin.us/tao/?p=301</guid>
		<description><![CDATA[The ancient sages let themselves be precisioned, moment by moment. This is the surefootedness that crosses a river successfully in the winter, making each step with both confidence and also tentativeness. The confidence in each step comes from the body knowing it&#8217;s centered and its balance is solid. The tentativeness of each step is the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>The ancient sages let themselves be precisioned, moment by moment.</p>
<p>This is the surefootedness that crosses a river successfully in the winter, making each step with both confidence and also tentativeness.  The <em>confidence</em> in each step comes from the body knowing it&#8217;s centered and its balance is solid.  The <em>tentativeness</em> of each step is the willingness to be precisioned.</p>
<p>What about <em>this</em> rock: does it shift a bit?  Is it slippery?  Where, exactly, <em>does</em> the foot go?  How does the body arrange itself to keep its balance in <em>this</em> step?</p>
<p>And more: our &#8216;next steps&#8217; <em>can</em> be about more than just keeping our personal balance.  They can also be about keeping <em>the</em> balance.  We can choose to step with care and reverence, knowing that this world is precious and alive, enormous and beautiful, in ways we can only partially grasp.</p>
<p>Every moment, life is new in some ways; always something more than it was the moment before.  If I lose sight of its newness and just feel my sureness, I&#8217;m lost.  At some point I&#8217;ll step where the footing is slippery, and fall.  I&#8217;ll treat familiar people as if they are as they &#8216;always&#8217; were; and suddenly discover I&#8217;ve damaged them or our relationship.</p>
<p>I&#8217;ll act as if the way I&#8217;ve always done things needs no change.  I&#8217;ll so identify with the shape I am used to taking, that I&#8217;ll feel as though if I give &#8216;that&#8217; up I&#8217;d be giving up myself. I&#8217;ll try to keep from falling apart, and miss the chance for a new way.</p>
<p>If I have only my certainties I won&#8217;t feel the unresolved confusion which, if I slowed down and allowed room for it, could take me the first step toward a new understanding.  Then new ways could arise, which make sense now.</p>
<p><em><br />
long ago, there were sages,<br />
deft in their doings<br />
their subtle wisdom and mysterious power penetrating so deep<br />
that it&#8217;s beyond ordinary understanding</p>
<p>truly, it&#8217;s beyond ordinary understanding!</p>
<p>so that in talking about them<br />
all we can do is describe how they appeared:</p>
<p>tentative! as if walking over icy rocks in a winter stream<br />
watchful! as if expecting danger from four sides<br />
courteous! as if they were only guests<br />
falling apart! like melting ice<br />
unshaped! like an uncarved block of wood<br />
open! like an empty cave<br />
confused! like murky water</p>
<p>who can let murkiness, through quieting,<br />
gradually come to clarity?<br />
who can let stillness, through stirring,<br />
gradually come to life?</p>
<p>holding to this path<br />
you guard against being overfull</p>
<p>truly not full of yourself<br />
you can lose yourself<br />
and be newly made</em></p>
<p style="text-align: right;"><em>— Kye Nelson: translation and commentary on Lao Tzu&#8217;s <strong>Tao Te Ching</strong> </em></p>
<p style="text-align: right;"><em><br />
</em></p>
<p><strong>Comments?  Burning questions? Leave them </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=229"><strong>here</strong></a></p>
<p><strong>This post was written as part of the </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=25" target="_blank"><strong>tao together</strong></a><strong> project.  Would you like to </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=37" target="_blank"><strong>join us</strong></a><strong>?</strong></p>
<p>©2010 Kye Nelson</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nu.umin.us/tao/?feed=rss2&#038;p=301</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>chapter 5: giving the straw dog a real bone</title>
		<link>http://nu.umin.us/tao/?p=108</link>
		<comments>http://nu.umin.us/tao/?p=108#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 18:14:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kye</dc:creator>
				<category><![CDATA[the tao te ching]]></category>
		<category><![CDATA[cherishing]]></category>
		<category><![CDATA[emptiness]]></category>
		<category><![CDATA[impermanence]]></category>
		<category><![CDATA[reverence]]></category>
		<category><![CDATA[the sage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nu.umin.us/tao/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s said that the sage treats all nature as straw dogs. This sounds at first as though the sage treats nature with contempt. Not so. A straw dog in ancient China was a sacrificial object. It was treated with utmost reverence before its sacrifice. But once it was sacrificed its time was over. It was [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p>It&#8217;s said that the sage treats all nature as straw dogs.  This sounds at first as though the sage treats nature with contempt.  Not so.</p>
<p>A straw dog in ancient China was a sacrificial object.  It was treated with utmost reverence before its sacrifice.  But once it was sacrificed its time was over.  It was no longer treated as something alive.  It might then be gathered up by the fuel gatherers.  When its time was over, it was over.</p>
<p>So the text actually invites me to treat everything in nature&#8211;human beings included&#8211;with great reverence while they are alive.  (And not reverence as merely a feeling: reverence as something active, which actually <em>gives</em> the highest I have to give.)  But the invitation is a challenging one at its core. It requires me to recognize that we, just like the rest of this whole precious-cargo, insanely beautiful world, are not permanent.</p>
<p>If I really take that impermanence seriously, it only deepens my reverence and cherishing of all nature&#8211;including myself and other human beings&#8211;rather than making it contemptible.  We have so little time.  And when our time on earth is over, it&#8217;s over.</p>
<p>I don&#8217;t think this means that we should forget those we&#8217;ve cared about after their deaths.  The fuel gatherers don&#8217;t forget the straw dogs&#8211;they use what&#8217;s left, for fuel.</p>
<p>It&#8217;s in our nature to continue to love what we love.  A cat or dog will mourn a lost loved companion and we&#8217;re no less than that.</p>
<p>What&#8217;s here is simply an invitation to accept impermanence as basic: an invitation to love what we love with all our hearts as the creatures we are, to know that now is what we have, and to lay down our own lives when our time is over.</p>
<p>Coming from here is very different than relating to others as a &#8216;good&#8217; person doing &#8216;good&#8217; things.  That&#8217;s an obligation which grows out of an abstraction about what I &#8216;should&#8217; do.</p>
<p>But if I embrace the way of the world, how can I do anything but cherish the new mockingbird I saw last night singing his first songs? &#8211;then my heart just does what it does, without thinking of  &#8217;good&#8217; or &#8216;bad&#8217;.  It&#8217;s in <em>this </em>sense, that the sage is &#8216;inhumane&#8217;, if &#8216;humane&#8217; is seen as a kind of &#8216;being good&#8217; that is put on like your best clothes.  That&#8217;s sentiment.  The sage is not sentimental, but reverent.</p>
<p>Now if I feel for what reverence needs in order to be alive in me, I find my way back to the quiet again.  Reverence needs a quiet space.  Quiet makes room for it to express itself as a living impulse, instead of dead sentiment.</p>
<p><em>heaven and earth are not sentimental<br />
seeing all creatures as straw dogs<br />
the sage isn&#8217;t sentimental either<br />
treating everyone as straw dogs</em></p>
<p><em> </em></p>
<p>the empty space between heaven and earth<br />
is like a flute from which our breath produces music<br />
because of its very hollowness&#8211;<br />
or like a straw with which our breath can feed air to the fire</p>
<p>that emptiness is never exhausted<br />
the more it works, the more comes forth</p>
<p>now, many words&#8211;those fill up the silence<br />
those lead to exhaustion<br />
many words make it hard to hold fast to the center<br />
to the inexhaustible emptiness within</p>
<p style="text-align: right;"><em>— Kye Nelson: translation and commentary on Lao Tzu&#8217;s <strong>Tao Te Ching</strong> </em></p>
<p style="text-align: right;"><em><br />
</em></p>
<p><strong>Comments?  Burning questions? Leave them </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=229"><strong>here</strong></a></p>
<p><strong>This post was written as part of the </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=25" target="_blank"><strong>tao together</strong></a><strong> project.  Would you like to </strong><a href="http://nu.umin.us/tao/?page_id=37" target="_blank"><strong>join us</strong></a><strong>?</strong></p>
<p>©2010 Kye Nelson</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nu.umin.us/tao/?feed=rss2&#038;p=108</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
